The sun is shining, the grass is growing, the temperature is rising, and summer is in the air. However, for calves, the summer sun can quickly become too much. Heat stress is a real risk, and it's something you want to avoid for your calf’s well-being and your own peace of mind.
Dowiedz się więcej
CalfOtel will participate in the Borgeby Fältdagar in Bjärred, Sweden from 25-26 June 2025 in collaboration with Gardsservice Syd.
Dowiedz się więcej
CalfOTel and the Kennis Transfer Center Zegveld (KTC Zegveld) are joining forces to conduct research into optimal calf housing. Over a period of one year, two aspects will be investigated.
Dowiedz się więcej’Adri van Gestel z Hilvarenbeek (Holandia): 'Pracuję z CalfOTel® Hybrid od trzech lub miesięcy. Zobaczyłem tę konkretną klatkę dla cieląt na innej farmie mlecznej w okolicy, a ponieważ moje mniejsze klatki wymagały wymiany, postanowiłem wymienić je na dwie Hybrid. Podczas gdy w starym legowisku trzeba było klęczeć, aby nakarmić cielęta, teraz możemy stać prosto. Możliwe jest również regulowanie temperatury za pomocą klapy. W dni, kiedy jest nieco chłodniej, zamykamy klapę
’Używam legowisk dla cieląt CalfOTel® od dziesięciu lat. Rozwijając swoją działalność, wielokrotnie kupowałem legowiska dla cieląt CalfOTel®. To oczywisty wybór: są łatwe w użyciu i czyszczeniu. Oprócz skupienia się na żywieniu cieląt, zauważyłem, że warto zwrócić szczególną uwagę na ich pomieszczenia. W końcu moje cielęta to moje przyszłe krowy mleczne i ważny fundament mojej działalności’.
’